« Just a walk in the park..... | Main | Another... »
June 25, 2006
Fun with translation
From Jodi
1. Randomly pick a song from your music library.
2. Find the lyrics for the first four verses/chorus
3. Go to Google translation and translate the lyrics from English into German.
4. Take the new German lyrics and translate them into French.
5. Take the new French lyrics and translate them into English.
6. Post the NEW English lyrics and have people guess the original song
Here we go...not too difficult, but pretty darn funny!
We were with a party
his advance of ear fell into that deepen
somebody which was reached inside and was seized
to him Felsenhummer
was to us with the beach
of each one had rags installing,
somebody under a dock went
and there they did not see a rock
were to him a rock
were to him Felsenhummer
movement in the ocean
its hose connection effort
batches of batches
of the bubble
were to him in fallow in a congestion
in an enormous shell under vaguenesses
Nixen wavin
Wavin in Mermen
Wavin ventilators of sea
of sea horses sailin
dolphins wailin
red Snappers snappin
shell are peeled to the bottom to the bottom clappin
muscles flexin
Flipper flippin
to let you balance us to the bottom downwards!
Posted by Romy at June 25, 2006 01:27 PM
Comments
B-52's song?
Posted by: perry at June 26, 2006 05:28 AM
Yep! So, what's the song?
Posted by: Marie
at June 26, 2006 07:42 AM
Rock Lobster, I'll send you one to try in a mo,
Posted by: perry at June 26, 2006 07:52 AM
OK, one for you, not so hard, but I like the last two lines...
Ooh-hoo, Jackie did not see blue
a life of the interior of its sector
dissimulates smile, if it carries Stirnrunzeln
Ooh, Jackie, your you wants then to the bottom
your life in a free type of form
which you take a tariff, there but you one thousand
seem to be completely rather never to like to like around us,
if your expensive
Ooh-hoo, comes Jackie who a play,
is blue ooh that you requests
never one gaining lose and you find of
Ooh, Jackie lost him to you a few times
probably do not test declare to me that you do not take into account,
which you do and who you are not interested
not you legends that it is simple, precisely a natural thing
as to play of the music which you never saw
Ooh-hoo, Jackie to form wish blue
that just ever come the places going,
in which you never were, have of
Ooh, Jackie you him
Ooh-hoo, Jackie live still roasted blue
a life of its sector standards think you
that the life is a antagonistic force
Ooh, Jackie, which recreation you had
Posted by: perry at June 26, 2006 08:09 AM
Jackie Blue! And you're right, the last two lines are great - I love stuff like this, from now on I'm going to try to say, "antagonistic force" instead of "drag".
Posted by: Marie
at June 26, 2006 08:24 AM
and I shall reply, Ahh, which recreation you had!
Posted by: perry at June 27, 2006 01:07 AM